mercoledì 5 gennaio 2011

CHIUSURA BLOG

"Anno nuovo, blog nuovo"

Mi trasferisco.
Il 2011 sarà per me un anno molto importante, ho deciso di iniziarlo così, trasferendo il mio blog su di un' altra piattaforma, Wordpress, sperando di fare cosa gradita anche a tutti i miei lettori.
L' archivio 2009/2010 resterà a questo indirizzo che sarà comunque consultabile.
Il futuro invece lo trovate qua:


Buon anno e buona continuazione, ci vediamo nel nuovo sito.

giovedì 30 dicembre 2010

RAPHA500/8

"Giovedì 30 dicembre"

Distanza: 51km.

Ultime ore a disposizione, ultima fatica. Una giornata splendida, di quelle tipicamente invernali, cielo limpido e vento assente con il lago che si trasforma in uno specchio.
Decido di concludere con una piccola salita, "la panoramica", che dopo Malcesine porta al passo Campiano. Le gambe girano che è un piacere, merito del monte ore sella accumulato durante la settimana e in meno di due ore sono a casa, stanco ma felice e soddisfatto per aver portato a termine questo challenge, non ci sarebbe stato modo migliore per concludere il 2010.

Graeme Raeburn è stato visionario e determinato per fare 1000km in sette giorni, i nostri 500 sono una distanza più fattibile di sicuro, ma chissà che io non provi ad alzare il tiro la prossima volta...

Distanza totale: 502.62km

Velocità media: 26.4km/h

Dislivello totale: 3609mt

-------------------------------------------------------------------------------------------------

"Thursday, december 30"

Distance: 51km.

Latest hours to the latest effort. A typical and beautiful winter day, clear sky and no wind, with the lake looks like a mirror.
I decide to conclude with a short climb, "la panoramica", a nice road after Malcesine that leads to Campiano Pass. My legs are in a good condition, thanks to the hours I spent on the saddle last week and in two hours I' m at home, tired but happy and satisfied having completed this challenge, no better way to close my 2010.

Graeme Raeburn was visionary and determined to do 1000 kms in a week, ours 500's are an easiest distance, but I' m looking forward to raise the bar next time...

Total distance: 502.62kms

Average speed: 26.4km/h

Total elevation gain: 3609mt

mercoledì 29 dicembre 2010

RAPHA500/7

"Mercoledì 29 dicembre"

Distanza: 48km.

Oggi tutte altre sensazioni, gambe rigenerate e di riflesso anche più voglia di stare in sella.
La regola della pausa pranzo è sempre la stessa, due ore di allenamento a disposizione; oggi sono salito a nord, uno dei percorsi che preferisco, passando da Dro e le Marocche, attraverso il lago di Cavedine fino a Sarche con il giro del lago di S. Massenza e il suo anello in pavè caratteristico. Ho inserito anche un piccolo strappo per salire a Calavino, breve ma costante al 10/12%: è stata dura accettare il fatto che ho perso un po' di grinta in salita visto che nell' ultimo periodo non ne ho fatta per niente. Per il resto mi sono goduto la giornata facendo tutto il giro con una buona cadenza di pedalata e arrivando a casa in tempo per fare tutto con calma.
Ne mancano meno di 50, domani metto il timbro sull' ultimo controllo.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

"Wednesday, december 29"

Distanza: 48km.

Today the sensation were totally different, fresh legs and also more desire to ride my bike too.
The lunch time rule is always the same, two hours of training: today I headed north, one of my favourite loop over Dro and Marocche, passing by lake of Cavedine until Sarche and then the turn point at lake of St. Massenza and its characteristic section of cobblestones. I included also the short but steep climb to Calavino, at an average ascent around 10/12%: it was difficult to accept that I' ve loose my pluck when climbing due to the fact that during last days I did not made any ascent.
I enjoyed the rest of the journey doing all the loop with a good cadence and speed, arriving at home in time to do everything taking it easy.
Less than 50km to the finish line, tomorrow I put the stamp on the last control.

martedì 28 dicembre 2010

RAPHA500/6

"Martedì 28 dicembre"

Distanza: 53km.

Inizia ad essere dura. Non mi sono mai sentito un vero ciclista, e "l' obbligo" di dover uscire ogni giorno fuori a prescindere da tutti i fattori esterni, come lavoro, famiglia, condizione fisica e situazione meteo, mi fa capire quanto possa essere dura la carriera di un professionista (consapevole che quello che faccio nulla ha a paragonare a loro, sia come impegno che come durata).
La mia preparazione come randonneur è sempre stata piuttosto sommaria, con una semplice regola da seguire: se ho voglia esco e pedalo, altrimenti me ne sto a casa. Oggi ad esempio sarei stato a casa.
Ore 12:00, inizia la pausa pranzo, mi cambio al volo ed esco mentre mangio una barretta; anche oggi fuori non si scherza, 2° e le mani subito me lo ricordano. Mi tuffo giù per il lago, come menù è prevista la sgambata di recupero ma lo stramaledetto vento da nord che non si scolla dalla valle mi farà consumare le poche energie rimaste in corpo.
Sono a casa tardi, mezz'ora prima di "timbrare" sul lavoro: solita routine degli ultimi giorni, doccia di corsa e panino sul furgo mentre torno in negozio ancora infreddolito.
Un altro passo verso questo traguardo sempre più vicino.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

"Tuesday, december 28"

Distance: 53km.

It starts to be hard. I never felt myself like a pro, and the obligation to go out every day regardless all the external factors like job, family, fitness and weather forecast, makes me realize how the career of a professional cycler (conscious that what I' m doing is nothing in comparison to them, both as strenght as duration of their training) can be hard and difficult.
My preparation as randonneur has always been superficial following a simple rule: I go out if I like otherwise I stay at home. Today I would have preferred to stay at home.
12:00 o'clock, my lunch time begins, I change my clothes and I go out while I' m eating a powerbar: today too is not a joke, 2° Celsius and my hands are quickly loosing sensibility. I dive down to the lake, todays menù includes a recovery ride but the strong headwind that does not abandon the valley changes the ride into a stronger one.
I' m late at home, just half an' hour before going to work: usual routine as the last days, fast shower and two sandwiches as I go to the shop feeling still cold.
Another step towards this goal.

lunedì 27 dicembre 2010

RAPHA500/5

"Lunedì 27 dicembre"

Distanza: 200km.

Passata la giornata di oggi il resto di questo percorso è in discesa.
Sapevo che sarebbe stata dura, già di per sè 200km non sono mai uno scherzo, in inverno poi non li avevo mai fatti; in più ci si è messo il gelo, correnti dal nord Europa hanno deciso proprio oggi di abbattersi sull' Italia. Alle 08:00 quando sono partito il termometro segnava -2°, per stabilizzarsi poco dopo sui -4° con grande gioia di mani e piedi.
Però mi sono tolto una grande soddisfazione, riuscire a coinvolgere più persone in questa grande idea del Rapha Festive 500. In primis l' amico Musseu, che oggi con grande anticipo ha già concluso il suo challenge; a lui si è aggiunto Paolo, conosciuto pochi giorni fa e subito rapito dalle mie pazzie, che si è presentato al via con altre due persone, Claudio e Vinicio, tutti pronti a sfidare il grande freddo in sella.

Siamo usciti con le prime luci del mattino, cielo sereno e freddo polare. Il percorso è il classico giro della valle plus, Ala, Avio, Brentino, salita a Zuane e planata a Bardolino. Invece che tornare dalla gardesana orientale si prosegue poi con il giro del lago.
La valle dell' Adige è stata tremenda, freddissima con temperature costanti sotto lo zero. Pochi i ciclisti incontrati qua. Il primo sole è arrivato sul lago, a Bardolino, dove abbiamo fatto una pausa in un bar (da notare la differenza termica con l' alto garda, qui molto più caldo ergo le strade sono piene di squadre in allenamento). Poi veloci fino a Salò, altro stop in una pasticceria prima di ripartire verso nord con l' immancabile vento contro (anche se meno forte rispetto a ieri).
A Riva ero a quota 160km, per i miei soci giornata finita, Claudio e Vinicio si sono fermati qua, Paolo mi ha accompagnato fino a Dro (dopo una sosta da Pio al bar Conti d' Arco per un ottimo espresso) dove ho proseguito da solo con l' anello di Sarche per portare il contachilometri a quota 200. Inutile dire che la parte più difficile è stata proprio quest' ultima, ero fuori ormai da sette ore e di voglia di prendere altro freddo ce n' era poca (la temperatura nel frattempo è scesa di nuovo a 0°), ma sono stato ripagato da un romantico tramonto sul lago proprio quando rientravo.
Arrivato a casa alle 17:00, nove ore in sella e 200km tondi. Altri 150 e tre giorni a disposizione, posso farcela.


------------------------------------------------------------------------------------------------

"Monday, december 27"

Distance: 200km

After today the rest of this challenge will be downhill.
I knew it would be tough, 200km are never a joke, never done before in winter time; to aggravate the situation cold air flows are descending from north Europe to Italy. At 08:00 when I started the temperature was -2° to -4° Celsius, with great pleasure for my hands and feet.
Having been able to involve more people on this big idea of Rapha Festive 500 gave me a great satisfaction. First of all my friend Musseu as already concluded his challenge today with a large advance; Paolo too joined us, I met him some days ago and he was immediately taken by my madness, ready to go with other two people, Claudio and Vinicio, all of them ready to challenge against the cold.

We started early morning, clear sky and polar cold. The loop is the classic "giro della valle plus", Ala, Avio, Brentino, than climbing to Zuane and downhill to Bardolino. Instead of returning from "gardesana orientale" it continues with the lake tour.
The Adige valley was tremendous, really cold with temperature always below 0° Celsius. No cyclist met there. The first sun arrived when we got in Bardolino where we stopped in a bar (notice the difference in temperature with the upper part of the lake, here is much warmer ergo along the roads many cycling teams are training). Then quick to Salò, another stop in a pastry shop before heading north with the classic headwind (luckily less strong than yesterday).
Arriving in Riva I reached 160km, for my friends the day ends, Claudio and Vinicio stopped here, Paolo accompanied me until Dro (after a short break in Arco at bar Conti d' Arco by my friend Pio for a great espresso) from there I went alone with the loop of Sarche tin order to reach 200km. This was the most difficult part of the day, I was outside since seven hours and had no desire to take other cold (the temperature was still 0° Celsius), but at the end I was rewarded with a romantic sunset on the lake just before reaching home.
The day finished at 17:00, nine hours on the saddle and 200km done. Still 150 left to do in three days, I can do it.

domenica 26 dicembre 2010

RAPHA500/4

"Domenica 26 Dicembre"

Distanza: 40km.

15:30, fuori ci sono 4° con un' ora e mezza di luce a disposizione. Dopo una gelida giornata passata a girovagare tra i boschi sopra San Giovanni con le ciaspole, approfitto di queste due ore libere per uscire a fare qualche chilometro. La doccia bollente deve aspettare ancora, mi cambio i vestiti, metto in tasca una frontale, prendo la Specialized ed esco. Motivato.
Mi concedo 40km, non di più perchè domani la giornata in sella sarà lunga e dura, giusto due ore per sciogliere le gambe fino a Sarche e ritorno. Finalmente basta gore-tex, non piove, esco con il mio softshell Rapha, caldo e traspirante, niente bagni di sudore per oggi.


Positivo: uscire ad un' ora fuori del comune, pedalare come un pro ai 50km/h col vento dietro al culo e rientrare al buio.
Negativo: abbandonare il tepore della casa e ritornare fuori al freddo, ma è durato un attimo.


-------------------------------------------------------------------------------------------------
"Sunday, december 26"

Distance: 40km.

15:30, outside it is 4° Celsius with still one and a half hour of daylight left. After spending a cold day in the woods above San Giovanni walking with snowshoes, I took advantage of two free hours to go out and get some miles in. The hot shower must wait, I change my clothes, I take the headlamp with me and I go out with the Specialized. Very motivated to go.
I allow my self 40kms, no more because tomorrow the day on the saddle will be long and hard, just two hours to spin my legs until Sarche and back. Finally no gore-tex, I wear my Rapha softshell, warm and breathable, no sweat bath today.

Positive: come out at an unusual time, to ride like a pro at 50km/h with the wind behind my back and returning with darkness.
Negative: leaving the warmth of home to go out in the cold, but it takes only a second to get used.

sabato 25 dicembre 2010

RAPHA500/3

"Sabato 25 dicembre"

Distanza: 0km.

Anzi no, 300km. Ma con la macchina.
Tempo di festeggiamenti, ho trovato giusto un attimo per pulire la Mercian che necessitava di lavaggio dopo due giorni di pedalate sotto l' acqua. Costanza e disciplina pagano sempre.


-------------------------------------------------------------------------------------------------

"Saturday, december 25"

Distance: 0km.

In fact 300km but with the car.
Party time, I' ve found just a second to clean the Mercian, really dirt after two days of cycling in the rain. Perseverance and discipline always pay.